অনুবাদ সাহিত্য নিয়ে একটু ভাবনা

সাকিব জামাল
Published : 1 March 2017, 02:54 AM
Updated : 1 March 2017, 02:54 AM

বাংলা সাহিত্যে এখন পর্যন্ত কেউ নোবেল পোলো না! রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, তিনি কিন্তু নোবেল পেয়েছেন তার -Song Offerings বইটির জন্য যেটি তার গীতাঞ্জলি এর ইংরেজি অনুবাদ।

অথচ বাংলা সাহিত্যে কীর্তিমান মহাপুরুষ এর সংখ্যা কোন অংশে কম নয়। এসব মহান সাহিত্যিকদের মধ্যে কি কেউই নোবেল এর যোগ্য ছিলেন না? অবশ্যই ছিলেন কিন্তু পেলেন না। কারন, আমরা!

আমরা উল্টো কাজ করি- অন্যান্য সাহিত্য বাংলায় অনুবাদ করে পাঠকদের খাওয়াই। অথচ যারা ইংরেজি এবং বাংলা উভয় ভাষায় দক্ষ তারা যদি আমাদের বাংলা সাহিত্যকে ইংরেজিতে অনুবাদ করতেন তবে অনেক লেখকই হয়তো নোবেল পেতেন। বিশেষভাবে সাহিত্য অঙ্গনের সাথে পত্রিকাওয়ালাদের এ বিষয়টি গুরুত্ব দেয়া উচিত।